Volume 13 • Issue 1 • 2017 • Special Issue on the Rhetoric of Translation

Introduction


Rhetoric, Translation, and the Rhetoric of Translation

Russell Scott Valentino, Jacob Emery, Sibelan Forrester and Tomislav Kuzmanović

2017-05-31 Volume 13 • Issue 1 • 2017 • Special Issue on the Rhetoric of Translation • 1-12

Article


The Transcoding of “Women Empowerment” as “Empoderamiento de la Mujer”: a Post-colonial Translation Theory for Transnational Feminist Rhetorics

Cristina Sanchez-Martin

2017-05-31 Volume 13 • Issue 1 • 2017 • Special Issue on the Rhetoric of Translation • 1-16

Code-Switching in Anzaldúa's Borderlands/La Frontera and Walcott’s Omeros: A Literary Device for “New Readability”

Anastasia Lakhtikova

2017-05-31 Volume 13 • Issue 1 • 2017 • Special Issue on the Rhetoric of Translation • 1-30

A Dialogue on Sigizmund Krzhizhanovsky

Jacob Emery and Alexander (Sasha) Spektor

2017-05-31 Volume 13 • Issue 1 • 2017 • Special Issue on the Rhetoric of Translation • 1-13

Translation as a Rhetoric of Meaning

Jose M. Davila-Montes

2017-05-31 Volume 13 • Issue 1 • 2017 • Special Issue on the Rhetoric of Translation • 1-28

Towards a Rhetoric of Translation for the Postdramatic Text

Madeleine L Campbell

2017-05-31 Volume 13 • Issue 1 • 2017 • Special Issue on the Rhetoric of Translation • 1-23

Skopos Theory as an Extension of Rhetoric

Isabelle Collombat

2017-05-31 Volume 13 • Issue 1 • 2017 • Special Issue on the Rhetoric of Translation • 1-10