Article

A Short History of a “Perfect Woman:” The translations of the “Wife of Pharoah” Before, Through, and Beyond the Qur’ānic Milieu

Author: George Archer (Georgetown University)

  • A Short History of a “Perfect Woman:” The translations of the “Wife of Pharoah” Before, Through, and Beyond the Qur’ānic Milieu

    Article

    A Short History of a “Perfect Woman:” The translations of the “Wife of Pharoah” Before, Through, and Beyond the Qur’ānic Milieu

    Author:

Abstract

The woman who pulled the baby Moses out of the river Nile appears in many the most ancient and classical sources of the Jewish, Christian, and Islamic traditions. She has been translated repeatedly to become whatever a given epoch needs her to become. She has been the figure of a surrogate mother who intercedes on behalf of endangered children. She has been a symbol of purification by water and conversion to new ways of life. She has been a martyr at the hands of an evil tyrant, and most recently, she has been kindling for feminist readings of Islam. This paper is a history of this woman’s re-invention and renaming over time, as she moved from the deep past, through the Jewish and Islamic scriptures and various hagiographies, and finally into our own day.

Keywords: Wife of Pharaoh, Qur’ān, Tafsīr, Āsiya, Qur’ānic Women, Hagiography

How to Cite:

Archer, G., (2013) “A Short History of a “Perfect Woman:” The translations of the “Wife of Pharoah” Before, Through, and Beyond the Qur’ānic Milieu”, Journal of Islamic and Middle Eastern Multidisciplinary Studies: Mathal 3(1), 1-20. doi: https://doi.org/10.17077/2168-538X.1039

Rights: Copyright © 2013 by George Archer

Downloads:
Download pdf
View PDF

572 Views

1534 Downloads

Published on
07 Jun 2013
Peer Reviewed
License
CC BY 3.0